The table below provides a brief overview & medical guide of the hospital, which may be outdated. For more detailed and latest information, please visit the hospital’s official website or Wechat Official Account.
| Название больницы | Больница Наньфан | Южный медицинский университет 南方医科大学南方医院 |
|---|---|
| Здание | ![]() |
| Город | Гуанчжоу |
| Класс больницы | 3 класс, уровень А 三级甲等 |
| Тип больницы | Общественный |
| Год основания | 1941 |
| Отдел междун. медицины | Да |
| Краткое описание | Хорошо известен своими специализациями в области дерматологии, онкологии и общей хирургии в Южном Китае. Он входит в число лучших в этих областях. Обладая передовым медицинским оборудованием и профессиональной медицинской командой, он предлагает медицинские услуги высокого уровня и активно участвует в медицинских исследованиях. |
| Специализированные отделения | 消化内科(Гастроэнтерология), 普通外科(Общие сведения) Хирургия),骨科(Ортопедия),肾内科(Нефрология),心血管内科(Кардиология),血液内科(Гематология),妇产科(Акушерство и гинекология),儿科(Педиатрия),神经外科(Нейрохирургия),烧伤科(Ожоговая хирургия),体检中心(Центр медицинского осмотра) |
| Контактный телефон | (+86)-020-61641114 |
| Адрес | 1838 Гуанчжоу-Авеню Север, район Байюнь 广州市白云区广州大道北1838 год. |
| Веб-сайт | http://www.nfyy.com |
| Примечание | 1. 消化内科 (гастроэнтерология): специализируется на заболеваниях пищеварительной системы. Здесь используются передовые эндоскопические методы для точной диагностики и минимально инвазивного лечения, такие как эндоскопическая резекция слизистой оболочки на ранних стадиях рака желудочно-кишечного тракта. 2. 普通外科(Общая хирургия): Имеет навыки проведения операций на органах брюшной полости, груди и щитовидной железе. Хирурги имеют опыт проведения сложных операций, таких как панкреатодуоденэктомия, и владеют современными малоинвазивными методами. 3. 骨科(Ортопедия): Занимается ортопедическими проблемами, предлагая комплексное лечение переломов, заболеваний суставов (например, остеоартрит коленного сустава) и заболеваний позвоночника (например, грыжа поясничного отдела позвоночника). Он сочетает в себе хирургические и нехирургические подходы для лучшего выздоровления пациентов. 4. 肾内科 (нефрология): фоку��ируется на заболеваниях почек. Он предоставляет современные диагностические и лечебные услуги, включая биопсию почек для точного диагноза и диализ для пациентов с почечной недостаточностью. 5. 心血管内科(Кардиология): Диагностика и лечение заболеваний сердца. Он предлагает передовые сердечные интервенционные процедуры, такие как чрескожное коронарное вмешательство при ишемической болезни сердца, и эффективное лечение аритмий. 6. 血液内科(Гематология): Специализируется на гематологических заболеваниях. Здесь проводят химиотерапию, трансплантацию стволовых клеток при таких заболеваниях, как лейкемия, а также оказывают комплексную помощь пациентам с заболеваниями крови. 7. 妇产科(Акушерство и гинекология): Обеспечивает комплексную помощь женщинам. Он имеет опыт ведения беременности высокого риска и предлагает минимально инвазивные гинекологические операции при таких заболеваниях, как миома матки. 8. 儿科(Педиатрия): Эксперт в области детского здравоохранения. Он диагностирует и лечит распространенные детские заболевания, а также имеет опыт решения проблем роста и развития. 9. 神经外科(Нейрохирургия): Выполняет операции на головном и спинном мозге. Он имеет опыт лечения опухолей головного мозга, цереброваскулярных пороков развития и травм спинного мозга с использованием пер��довых хирургических методов. 10. 烧伤科(Ожоговая хирургия): Известный специалист по лечению ожогов. В нем работает профессиональная команда, которая занимается лечением ожогов различной степени тяжести, оказывает уход за ранами, реконструктивные операции и реабилитационные услуги для улучшения качества жизни пациентов. |
| Другие больницы в том же городе: Гуанчжоу | |||
| Популярные больницы в Китае (сортировка по отзывам пользователей) | |||
Популярные в Гуанчжоу | Популярные в China | Популярные в Пекин | Популярные в Шанхай
|
* Hospital popularity is sorted by user review quantity, which may not indicate actual medical capabilities.
Note: We use a Chinese-English format for key details (e.g., department names) to help patients navigate medical visits in China more efficiently.


