The table below provides a brief overview & medical guide of the hospital, which may be outdated. For more detailed and latest information, please visit the hospital’s official website or Wechat Official Account.
| Название больницы | Пекинская больница Цзишуйтань 北京积水潭医院 |
|---|---|
| Здание | ![]() |
| Город | Пекин |
| Класс больницы | 3 класс, уровень А 三级甲等 |
| Тип больницы | Общественный |
| Год основания | 1956 |
| Отдел междун. медицины | Нет |
| Краткое описание | Известен в Китае в области ортопедии и лечения ожогов. Он входит в число лучших в этих областях. Благодаря опытным врачам и передовым методам лечения он имеет высокий уровень успеха в лечении ортопедических травм и тяжелых ожогов, а также активно участвует в соответствующих исследованиях. |
| Специализированные отделения | 骨科(ортопедия),烧伤科(ожоговая хирургия),运动医学科(спортивная медицина),创伤骨科(травматология Ортопедия),脊柱外科(Хирургия позвоночника),手外科(Хирургия рук),骨肿瘤科(Ортопедическая онкология),小儿骨科(Детская Ортопедия),关节外科(Хирургия суставов),足踝外科(Хирургия стопы и голеностопного сустава),体检中心(Центр медицинского осмотра) |
| Контактный телефон | (+86)-010-58516688 |
| Адрес | Восточная улица Синьцзекоу, 31, район Сичэн 北京市西城区新街口东街31号 |
| Веб-сайт | http://www.jst-hosp.com.cn |
| Примечание | 1. 骨科(Ортопедия): Ведущее отделение в Китае, охватывающее широкий спектр ортопедических специальностей. Он предлагает комплексное лечение различных заболеваний костей и суставов, а его общая сила занимает одно из первых мест в Китае. 2. 烧伤科(Ожоговая хирургия): Один из крупнейших ожоговых центров в Китае. Он оснащен передовыми технологиями и опытными врачами, способными провести сложные ожоговые операции и обеспечить качественное лечение ожогов. 3. 运动医学科(Спортивная медицина): Специализируется на лечении спортивных травм коленных, плечевых, локтевых, тазобедренных и голеностопных суставов. Здесь проводятся артроскопические процедуры, открытые операции и реабилитация спортивных травм, причем некоторые методы являются новаторскими на международном уровне. 4. 创伤骨科(травматологическая ортопедия): имеет навыки лечения переломов и других травматических ортопедических повреждений. В отделении проводится своевременное и эффективное лечение пациентов с острой ортопедической травмой с целью восстановления функции конечностей. 5. 脊柱外科(Хирургия позвоночника): фокусируется на заболеваниях позвоночника, таких как переломы позвоночника, грыжи межпозвоночных дисков и деформации позвоночника. Хирурги используют передовые хирургические методы для облегчения боли и улучшения функции позвоночника. 6. 手外科(Хирургия руки): Специалисты по лечению травм и заболеваний рук и верхних конечностей. Они владеют микрохирургией и могут выполнять сложные реконструктивные операции по восстановлению функции кисти. 7. 骨肿瘤科(Ортопедическая онкология): Специализируется на диагностике и лечении опухолей костей. Он обеспечивает комплексную помощь, включая хирургическую резекцию, химиотерапию и лучевую терапию, пациентам с раком кости. 8. 小儿骨科(Детская ортопедия): Занимается ортопедическими проблемами, специфичными для детей, такими как врожденные деформации конечностей, нарушения костей, связанные с ростом. Он предлагает удобные для детей планы лечения, обеспечивающие правильное развитие костей. 9. 关节外科(Хирургия суставов): Специализируется на заболеваниях суставов, таких как артрит и травмы суставов. Он предлагает передовые варианты лечения, таки�� как операции по замене суставов, для улучшения функции суставов и качества жизни пациентов. 10. 足踝外科(Хирургия стопы и голеностопного сустава): фокусируется на проблемах стопы и голеностопного сустава, включая переломы, растяжения и деформации. В отделении оказывается специализированная помощь по восстановлению нормальной функции стопы и голеностопного сустава. |
| Другие больницы в том же городе: Пекин | |||
| Популярные больницы в Китае (сортировка по отзывам пользователей) | |||
Популярные в Пекин | Популярные в China | Популярные в Шанхай
| Популярные в Чунцин |
* Hospital popularity is sorted by user review quantity, which may not indicate actual medical capabilities.
Note: We use a Chinese-English format for key details (e.g., department names) to help patients navigate medical visits in China more efficiently.


